11.13.2010

Ciudad de noche / City in the night


Las ciudades de noche son asombrosas e impactantes, y cada una tiene su personalidad, incluso cada parte de la ciudad tiener su propia personalidad, para nada igual a otra.
La noche en Estocolmo, cuando la hay, es fría y silenciosa, larga y con poca gente, sin carros y con autobuses nocturnos. Calmada.
La noche en Berlín es diferente. No es lo mismo la noche en el centro, llena de luces de comercios, y anuncios, que la noche en otras partes de la ciudad, en los parques, un poco más oscura y tenebrosa, pero segura.
La noche en la ciudad de México es muy diferente. A pesar de todo, sigue llena de vida, con luces moviéndose por todos lados, espectaculares, movimiento, ruido, tránsito, incluso burbujas... y... no caminas por todos los parques.
Cada ciudad es un pequeño universo, con su propia personalidad, sus propios colores, y sus propias luces.

Citites during the night are amazing and impacting, and each has its own personality, even each part of the city has its own personality, its own vibe, and is not as wny other else.
Night in Stockholm, when there is, is cold and silent, long and with little people, no cars and night buses. Calmed.
Night in Berlin is different. It is not the same night in downtown, full of lights of stores and advertisements. than night in other parts of the city, in parks, a bit darker and spooku, but safe.
Night in Mexico city es very different. Even though, it is still full of life, with lights moving everywhere, huge advertisements, movement, noise, traffic jam, even bubbles, and... you don walk through every park.
Every city is a small universe, with its own personality, its own colods, and its own lights.